为了学会辨识各个衣服上的洗涤标志 特地学习了一番 建议各位也备个份哦:)英文叫做Care label symbols英文连接我把网页扒下来做成了一张图片 方便保存查找 点这里看看
顺便也找了一下中文版的 似乎没有完全严格对应的这个网页 和 这个网页的解释都还可以
下个目标就是学习如何专业的使用熨斗了…衣服上有个 Iron on reverse 似乎是反面熨烫拿不准 下回打电话给老妈请教一下 囧
This entry was posted by Daniel on 2008 年 1 月 14 日 at 上午 8:53, and is filed under 浮生. Follow any responses to this post through RSS 2.0. You can leave a response or trackback from your own site.
结果我的衣服大多数还是亲自手洗…… 用了两次机器 太不尽如人意了!
我的浴室地方太小 而且我也没有合适的容器来装..于是就放弃手洗了.. laundry的好处就是洗衣机上都标得很清楚是pernament dress还是wool还是什么 对应调到那个档就行了 老外就是笨 越笨就弄得越简单哈
电子邮件地址不会被公开。 必填项已用 * 标注
姓名 *
电子邮件 *
站点
评论
您可以使用这些 HTML 标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
有人回复时邮件通知我
结果我的衣服大多数还是亲自手洗……
用了两次机器
太不尽如人意了!
我的浴室地方太小 而且我也没有合适的容器来装..于是就放弃手洗了..
laundry的好处就是洗衣机上都标得很清楚是pernament dress还是wool还是什么 对应调到那个档就行了 老外就是笨 越笨就弄得越简单哈